TV / Speakerine, une mini série française façon Mad Men au féminin

Ce soir débute une mini série sur France 2 nous replongeant en 1962 dans une France où les femmes n'avaient pas le droit d'avoir de compte en banque et devaient demander l'autorisation à leur mari pour travailler. A cette époque l'état contrôlait ce qui pouvait se dire dans les journaux d'information et la misogynie était de mise dans le milieu politique et télévisé.

This evening it's the begining of a mini series on France 2 focusing on France in 1962 when women did not have the right to have of bank account by themselves and had to ask for the authorization of their husband to work. At that time the state controled what could be said in newspapers and the misogyny was the rule in the political and broadcast environment.



Les speakerines étaient très populaires en France dans les années 60. Elles devaient présenter les programmes de télévisions aux téléspectateurs et présenter les excuses de la chaîne lorsqu'un problème technique empêchait la diffusion du programme prévu. En conséquence, elles étaient de permanence dans les locaux de la chaîne où elles passaient le temps (y mangeaient, lisaient ou tricotaient). Elles ont disparu des écrans en 1993 pour être remplacées par des voix off.

The announcers were very popular in France in the 60s. They had to present the television programs to the televiewers and apologize when a technical problem occured. They were present all the time in the office where they killed time (eating, reading or kniting). They disappeared from screens in 1993 to be replaced by voice over.



Durant 6 épisodes nous suivrons l'histoire de  Christine Beauval, une célèbre speakerine à la recherche de son émancipation, mystérieusement agressée dans les studios de RTF, devant faire face au pouvoir des hommes et de son mari. 

During 6 episodes we shall follow the story of Christine Beauval, a famous announcer in search of her emancipation, mysteriously assaulted in the studios of RTF, she has to face power of men as well as her husband.

Si les choses ont bien changé depuis plus de 40 ans on constate malgré tout qu'il reste encore beaucoup chemin à parcourir concernant le droit des femmes.

Certainly things has hanged a lot in 40 years but we notice that there are still progresses to make concerning women' rights.


Il est possible que l'émission ne puisse pas être vue dans votre pays via les liens ci-dessus, dans ce cas vous pouvez contourner les restrictions d'accès en utilisant un VPN qui permet de simuler votre emplacement géographique en France.

You may won't be able to watch the broadcast in your country with the links above. In this case you can by-pass access restrictions by using a free VPN which allows to feign your geographical location in France.

Commentaires