ACTU / Le Grand Débat National

Vous avez surement entendu parlé de la crise des gilets jaunes qui se déroule en France depuis novembre 2018 ? 

Les différentes manifestations ont mené à l'ouverture d'un grand débat où chaque français à la possibilité d'émettre des doléances. 

Voici une explication de la situation en français avec sous-titres en français.






You've probably heard about the yellow vests crisis that's been happening in France since November 2018?

The various events led to the opening of a great debate where each French has the opportunity to make grievances.

Here is an explanation of the situation in French with subtitles in French.


French Vocabulary

  • Une Commune (a municipality) : Entité administrative qui peut être un village ou une ville 
  • Le Rhône : Département français dans le centre-est de la France, dans la région Auvergne-Rhône-Alpes 
  • Les Gilets Jaunes : ici manifestants vêtus d'un gilet jaune 
  • Un débat (a debate) : Discussion entre plusieurs personnes sur un sujet précis
  • Chaleureux - chaleureuse (friendly) : adjectif qui exprime de la chaleur, de la convivialité
  • Primordial (essential) : adjectif pour indiquer ce qui est le plus important 
  • Par le biais (through) : grâce à 
  • Un pense-bête (a note) : quelque chose noté sur un papier afin de ne pas l'oublier
  • Prioritaire (priority) : qui doit passer avant tout
  • La transition écologique (ecological transition) : pratiques qui doivent conduire à un impact écologique moins important
  • La citoyenneté (citizenship) : le fait d'être reconnu comme citoyen
  • Un élu (elected) : personnalité politique élue par le peuple
  • Le pouvoir d'achat (purchasing power) : la capacité à consommer grâce à ses revenus disponibles
  • Crever la dalle (to be starving) : expression familière qui signifie avoir faim
  • Une doléance (grievance) : une réclamation
  • Compiler (to compile) : rassembler des documents ou des textes


Qu'en pensez-vous ? Pensez-vous que ce débat soit utile ? 


Commentaires